Translation of "the order for" in Italian


How to use "the order for" in sentences:

Who gave the order for that attempt on the pillbox?
Chi ha dato l'ordine di prendere il fortino?
I'm giving the order for snapcount.
Do l'ordine per il conto alla rovescia.
I have no choice but to give the order for global recall.
Non mi resta altra scelta se non quella di dare l'ordine di richiamo globale
Give the order for the National Guard to evacuate Southern states.
Dia ordine di evacuare gli stati meridionali.
When the CIA decides to move someone covertly... who gives the order for that?
Quando la ClA trasferisce qualcuno segretamente, chi dà l'ordine?
I gave the order for his assassination.
Ho dato io l'ordine di assassinarlo.
And I long to hear you scream... as they screamed the night you gave the order for the fires to be lit.
E muoio dalla voglia di sentirti urlare, come urlavano loro la notte che tu desti l'ordine di appiccare il fuoco.
Who gave the order for this exercise?
Chi ha dato l'ordine per questa esercitazione?
Lady, he himself gave the order for you to be confined to the house until further notice.
Lui stesso ha ordinato che voi stiate a casa fino a nuovo ordine.
An order for payment cannot be issued if the claimant is not claiming a financial receivable, if the whereabouts of the defendant are unknown, or if the order for payment is to be delivered to a defendant abroad.
Un'ingiunzione di pagamento non può essere emessa se il ricorrente non vanta un credito finanziario, se non è noto il luogo in cui si trova il convenuto o se l'ingiunzione di pagamento deve essere notificata a un convenuto all'estero.
You'll start by supervising the order for parts for the Düsseldorf railway bridge.
Inizierete col supervisionare gli ordini dei pezzi per il ponte ferroviario di Dusseldorf.
There is no indication in the order for reference that Léčebné lázně sought to contract with a collecting society established in another Member State.
Infatti, dalla decisione di rinvio non risulterebbe che la Léčebné lázně abbia cercato di stipulare un accordo con un ente di gestione stabilito in un altro Stato membro.
If so (the order for reference includes no statement in that regard), it must draw from its finding whatever consequences are appropriate in the context of the main proceedings.
Ove lo siano (l’ordinanza di rinvio non contiene dichiarazioni in tal senso), esso deve trarre dai suoi accertamenti le conclusioni più appropriate nell’ambito del procedimento principale.
On the date of the order for reference, namely 20 March 2014, he was awaiting a decision on an application for mention of his criminal record to be removed from the register (cancelación).
Alla data della decisione di rinvio, vale a dire il 20 marzo 2014, l’interessato era in attesa di una decisione relativa ad una domanda di cancellazione (cancelación) dei suoi precedenti penali dal suo casellario giudiziale.
Well, if he's not gonna give the order for the ceasefire, we'll have to.
Beh, se non darà lui l'ordine di cessare il fuoco, dovremo farlo noi.
By T/T, for samples 100% with the order; for production, 30% paid for deposit by T/T before production arrangement, the balance to be paid before shipment.
Per T / T, per campioni al 100% con l'ordine; per la produzione, il 30% pagato per deposito da T / T prima dell'accordo di produzione, il saldo da pagare prima della spedizione.
62 However, it is apparent from the order for reference that Diageo Brands did not use, against that judgment, the legal remedies available to it under national law.
60. Dalla decisione di rinvio risulta che, nel procedimento che la riguardava, la Diageo Brands non ha esercitato i mezzi di ricorso che le erano disponibili ai sensi del diritto nazionale.
If you do not deliver the child within the next two hours, I will give the order for your death and the death of Adalind.
Se non consegnerai la bambina entro due ore, daro' l'ordine di uccidere te e di uccidere Adalind.
I gave the order for the others to stay behind.
Ho ordinato agli altri di farsi da parte.
According to the order for reference, the two children are receiving proper care and schooling.
Stando alla decisione di rinvio, i due figli risultano adeguatamente accuditi e scolarizzati.
21 According to the order for reference, Mr O entered into a contract of employment on 1 January 2010 for a period of one year, under which he was to work eight hours a day and be paid EUR 7.50 an hour.
21 Dalla decisione di rinvio emerge che il 1° gennaio 2010 il sig. O. ha sottoscritto un contratto di lavoro della durata di un anno che prevedeva un orario lavorativo di otto ore giornaliere e una retribuzione oraria di EUR 7, 50.
42 In the present case, it is apparent from the order for reference that a large number of subscribers to Ziggo and XS4ALL have downloaded media files using the online sharing platform TPB.
42 Nella fattispecie, dalla decisione di rinvio risulta che una parte rilevante degli abbonati della Ziggo e della XS4ALL ha scaricato file multimediali mediante la piattaforma di condivisione online TPB.
That is the case, in particular, where the order for reference contains sufficient relevant information for the existence of such an interest to be determined.
Siffatta ipotesi ricorre segnatamente quando l’ordinanza di rinvio contiene elementi pertinenti sufficienti per poter valutare l’eventuale sussistenza di tale interesse.
This view is presumably based on the fact that the production process described in the order for reference does not provide for any permanent fixation of the broadcast on the basis of which the film is transmitted.
Tale tesi si fonda presumibilmente sulla circostanza che il processo di produzione illustrato nella domanda di pronuncia pregiudiziale non prevede alcuna fissazione permanente della trasmissione a partire dalla quale venga trasmesso il video.
My sister says Victoria won't sign the order for her Regency.
Mia sorella dice che Vittoria non vuole firmare l'ordinanza per la sua Reggenza.
Turns out Suvarov's the one who gave the order for Renee to be killed.
A quanto pare e' stato Suvarov a dare l'ordine di far uccidere Renee.
I gave the order for a raid.
Ho dato l'ordine di fare irruzione.
You've given the order for your own execution, and the whole planet just heard you.
Avete dato l'ordine per la vostra stessa esecuzione e l'intero pianeta vi ha appena sentito.
Was Tom Kane, who issued the order for the waste to be dumped at the site, aware that it contained dangerously high levels of trichloroethylene?
Tom Kane, che emano' l'ordinanza per lo scarico dei rifiuti, era a conoscenza... del fatto che contenevano livelli pericolosamente alti di tricloroetilene?
Within 15 minutes after placing the order for the cream for the treatment of varicose veins, the consultant manager calls the client's contact number and specifies the delivery address of the goods.
Entro 15 minuti dall'ordine della crema per il trattamento delle vene varicose, il manager-consulente chiama il numero di contatto del cliente e specifica l'indirizzo di consegna della merce.
41 Here, it is apparent from the order for reference that the national legislation to which the Haparanda tingsrätt makes reference is not the legislation applicable to the dispute in the main proceedings and currently does not exist in Swedish law.
Nel caso di specie, dalla decisione di rinvio risulta che la legislazione nazionale cui si riferisce il giudice a quo non è quella applicabile alla controversia principale e che, per il momento, non esiste nell’ordinamento giuridico svedese.
The order for reference states that road traffic and domestic heating are the main sources of emission in most urban areas of the United Kingdom.
Emerge dalla decisione di rinvio che il traffico stradale e il riscaldamento domestico sono le fonti principali di emissione nella maggior parte delle aree urbane del Regno Unito.
The Polish Government also pointed out in its written observations that there is nothing in the order for reference to indicate that such circumstances were examined and assessed.
Il governo polacco ha parimenti rilevato, nelle sue osservazioni scritte, che nulla, nella decisione di rinvio, indica che siffatte circostanze siano state esaminate e valutate.
304 bending stainless steel plate sheet can be bended more than 10000000 times which high spring proformance, the samples can be available next time when we start to produce the order for our customer
La lamiera di piegatura in lamiera di acciaio inossidabile 304 può essere piegata più di 10000000 volte con un'alta molla, i campioni possono essere disponibili la prossima volta che iniziamo a produrre l'ordine per i nostri clienti
86 In the present case, as stated by Ireland, the Slovak Government and the Commission, the order for reference gives no explanation of the relevance to the outcome of the dispute of the interpretation of Articles 2 TEU and 3 TEU.
86 Nella fattispecie, come rilevano l’Irlanda, il governo slovacco e la Commissione, la decisione di rinvio non fornisce alcun chiarimento sulla rilevanza dell’interpretazione degli articoli 2 TUE e 3 TUE per la soluzione della controversia.
16. The order for reference was received at the Court on 18 November 2015.
16. La decisione di rinvio è pervenuta alla Corte il 18 novembre 2015.
33 – This information is given by the national court in paragraph 2 of the order for reference describing the process for the production of extracts from newspaper articles.
33 – Tale informazione è fornita dal giudice del rinvio al punto 2 dell’ordinanza di rinvio, in cui viene descritto il procedimento di predisposizione degli estratti da articoli di giornale.
b) Sufficient information in the order for reference
b) Informazioni sufficienti nella decisione di rinvio
The main proceedings and the order for reference
I procedimenti principali e la decisione di rinvio
Thus, in the Commission’s view, the assertion contained in the order for reference to the effect that the interpretative decision of the Varhoven kasatsionen sad of 15 June 2009 is contrary to EU law is incorrect.
Pertanto, secondo la Commissione, l’affermazione contenuta nella decisione di rinvio, secondo cui la decisione interpretativa del Varhoven kasatsionen sad del 15 giugno 2009 è contraria al diritto dell’Unione, non è esatta.
It is apparent from the order for reference that the statutory rights include, in particular, the ‘blank cassette remuneration’.
Dall’ordinanza di rinvio risulta che i diritti legali comprendono in particolare la «remunerazione per le cassette vergini.
9.6068270206451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?